Lektor a aktor dubbingowy - dwie różne role w dziedzinie przekładu dźwiękowego i narracji filmowej.
Lektorstwo a dubbing - czym się różnią?
Dubbing większości kojarzony jest z filmami animowanymi, gdzie aktorzy wcielają się w poszczególne postaci. Pojawia się głównie w bajkach np. w Shreku, ale można go również spotkać w grach komputerowych, serialach dla najmłodszych bądź serialach Fantasy dla dorosłych. Do lat 80. w Polsce powszechne było dubbingowanie filmów także dla dorosłych. Obecnie odeszło się od tej praktyki i produkuje się głównie filmy z lektorem.
Lektor to osoba odpowiedzialna za czytanie tekstu na głos w celu przekazania informacji. Głos lektora jest zwykle używany w filmach np. dokumentalnych, reklamach, wydarzeniach na żywo, instrukcjach czy czytaniach audiobooków. Jeśli pragniesz posłuchać głosu kobiecego lektorki audiobooków i reklam, zapraszam do odsłuchania mojego demo. W porównaniu z aktorem dubbingowym, lektor czyta zazwyczaj tekst w sposób neutralny i zrozumiały, starając się przekazać treść jasno i wyraźnie. Do jego zadań należy również odpowiedni dobór akcentów logicznych, zmiana tempa i intonacji głosu tak by tekst był sþójny i przystępny w odbiorze. Profesjonalny lektor potrafi w zamierzony sposób wpłynąć na zaangażowanie i reakcję odbiorcy. Zazwyczaj nie imituje on głosów postaci ani nie wnosi emocji do tekstu w taki sam sposób, jak robi to aktor dubbingowy. Jednak zarówno w lektorstwie, jak i w dubbingu wg mnie ważna jest wyobraźnia i świadome kreowanie postaci.
Aktor dubbingowy, a lektor - specyfika obu zawodów
Aktor dubbingowy to osoba, która dostarcza głosu dla postaci w filmie, serialu, animacji czy grze wideo. Oczywistym jest to, że aktor dubbingowy musi potrafić dostosować swoją intonację, dźwięk, tempo i emocje do charakteru, którego głos dubbinguje. Jest to zadanie wymagające dużego zakresu umiejętności aktorskich, ponieważ aktor musi oddać osobowość postaci, a także przekazać emocje i treść dialogu w sposób autentyczny. Nie bez powodu dubbing nazywany jest również aktorstwem głosowym i zajmują się nim głównie aktorzy. Wymaga on nierzadko nadekspresji np. krzyku, śpiewu, imitowania różnych odgłosów np. siłowania się z kimś albo zadyszki po wyczerpującym treningu. Lektor z takimi wyzwaniami się nie spotyka.
Praca lektora w odróżnieniu od aktora dubbingowego polega bardziej na ,,czytaniu’’ tekstu aniżeli wczuwaniu się w daną postać. Głos lektora jest zwykle używany w filmach dokumentalnych, reklamach, wydarzeniach na żywo, instrukcjach czy czytaniach książek w formie audiobooków. Mówi się, że idealny lektor filmowy to taki, który nie zakłóca treści filmu swoją ekspresją, jego głos idealnie współgra z dialogami tak, że staje się niejako tłem dla fabuły filmu. Warto pamiętać o tym, że lektor nie tylko czyta ale również interpretuje dany tekst, a więc nadaje mu artystyczną wartość. W tym celu może korzystać często z tych samych metod, co aktor dubbingowy w pracy nad rolą jednak wciąż praca lektora opiera się bardziej na ,,opowiadaniu’’ tekstu niż byciu daną postacią.
Lektorzy często użyczają głosu w produkcjach, w których są jedynym albo jednym z kilku głosów np. w szeptankach, audiobookach, reklamach. Natomiast aktorzy głosowi pracują najczęściej w produkcjach, gdzie wymagane jest wiele głosów np. w filmach animowanych czy podczas tworzenia scen zbiorowych, które nazywane są gwarami.
Praca we własnym studio vs. praca w studiach dubbingowych
Lektor w przeciwieństwie do aktora dubbingowego może pracować, jako freelancer w swoim własnym domowym studio nagrań. Podczas gdy dubbing wymaga specjalistycznego sprzętu, obecności realizatora i często również reżysera. Jeśli jesteś ciekawy, co moje studio nagrań może Ci zaoferować - zapraszam Cię do zobaczenia oferty mojego studio nagrań. Zdecydowanie warto przeprowadzić się do Warszawy, jeśli myślisz poważnie o pracy w dubbingu. Często jest to wymóg przy zatrudnianiu aktora, ponieważ tempo pracy jest bardzo szybkie i możesz dostać informację o konieczności przyjścia do studia nawet godzinę przed planowanym nagraniem.
Zarówno dubbing jak i lektorstwo są wg mnie zawodami artystycznymi, w których ważna jest kreatywność i charyzma.
Zapraszam Cię do obserwowania mojej strony, jeśli pragniesz dowiedzieć się m.in. o tym, czym na co dzień zajmuje się lektor i dlaczego ta praca jest tak fascynująca. Mam nadzieję, że znajdziesz tu garść inspiracji dla siebie.
Wybrane nagrania w Portfolio
Odpowiadam w 24h lub krócej